Неженка - Страница 72


К оглавлению

72

Далли посмотрел на ее обнаженную грудь и черные шелковые бикини и восхищенно присвистнул:

— Прекрасно, крошка. Это действительно впечатляет. Это будет действовать даже лучше, чем я думал!

— Что будет действовать? — осторожно спросила Франческа.

— То, что для практики делают все профессиональные игроки в гольф. Ты ложишься прямо здесь на ковер в указанном мной положении. Потом снимаешь эти трусики и открываешь кое-какую часть твоего тела, а я смотрю, насколько близко попаду своим паттом. Это — лучшее в мире упражнение для улучшения концентрации внимания игрока в гольф.

Франческа улыбнулась и уперлась рукой в обнаженное бедро.

— Воображаю, какое удовольствие получу от этих мячиков, если ты попадешь!

— Дьявол, а ты остроумная англичанка.

— Слишком остроумная, чтобы играть в такие игры.

— Я боялся, что ты так ответишь. — Он прислонил клэб к креслу и направился к Франческе. — Ладно, давай подумаем, чем бы еще можно было заняться?

— Например?

Он подошел к ней и подхватил на руки.

— Пока не знаю. Но вовсю думаю…

Потом, когда она лежала в его объятиях, уставшая от любви, ей в голову пришла мысль: как странно, что женщина, отвергнувшая принца Уэльского, влюбилась в Далли Бодина. Франческа приподняла голову. Ее губы коснулись его обнаженной груди, и она нежно поцеловала его. За мгновение до того, как провалиться в сон, Франческа сказала себе, что заставит Далли заботиться о ней. Она станет именно такой женщиной, как он хочет, и Далли будет любить ее столь же сильно, как и она его.

Далли не спалось — и в эту ночь, и в следующие несколько недель. Он чувствовал, что над ним начинает довлеть День Всех Святых, и лежал без сна, для развлечения разыгрывая в уме партию в гольф или думая о Франческе. Эта женщина строит из себя чудо света только потому, что объездила всю Европу, кушая улиток. В действительности мисс Неженка узнала бы в тысячу раз больше, проведя пару таймов под трибунами стадиона колледжа «Вайнетт-Хай».

Кажется, ей с ним не хватает времени для полного расслабления в постели — Далли видел, что Франческа слишком обращает внимание на то, чтобы ее руки были в правильном положении или чтобы двигаться так, чтобы это было ему приятно. Его не слишком радовала столь односторонняя преданность.

Далли знал, что Франческа убедила себя, что влюблена в него, хотя по возвращении в Лондон она забыла бы его имя за двадцать четыре часа. Он допускал, что, когда наконец посадит ее в самолет, какая-то часть его "я" будет сожалеть о разлуке, несмотря на то что Франческа была напористая маленькая штучка и не собиралась легко отказываться от своих высокомерных замашек. Она не могла пройти мимо зеркала, чтобы не провести перед ним полдня. После нее всюду оставался беспорядок, будто Франческа была уверена, что за ней ходит слуга и приводит все в порядок. Однако Далли должен был признать, что Франческа старается. Она бегала в город, выполняя поручения мисс Сибил, заботилась об этом проклятом одноглазом коте, старалась ладить со Скитом, рассказывая ему о встреченных ею кинозвездах. Она даже начала читать Дж.Д.Сэлинджера. Что еще более важно, похоже, до Франчески начало доходить, что мир создан не только для нее.

Далли уверен был только в одном — он возвратит старине Ники гораздо лучшую женщину, чем получил от него.

Глава 14

Положив телефонную трубку, Наоми Джеффи Танака едва удержалась от желания выскочить из-за своего письменного стола и сплясать джигу. Она нашла ее! Приложив громадные усилия, она наконец нашла свою Дерзкую девчонку! Наоми позвала секретаршу и продиктовала список инструкций.

— Не пытайтесь с ней связаться; я хочу поговорить с ней лично. Просто еще раз проверьте мою информацию и убедитесь в ее правильности.

Секретарша оторвалась от стенограммы:

— Вы уверены, что она вам не откажет?

— Я думаю, вряд ли. Мы предлагаем слишком большие деньги.

Несмотря на свою уверенность, Наоми по природе была очень осторожна и знала, что не успокоится окончательно, пока не получит нужной подписи в соответствующей графе контракта со всеми жестко оговоренными условиями.

— Я хочу улететь как можно скорее. Дайте мне знать, когда все будет улажено!

После того как секретарша покинула кабинет, Наоми, поколебавшись набрала номер своей квартиры. Телефон звонил снова и снова но она не клала трубку. Он был там; для его чудесного исчезновения ее обычного везения явно недостаточно. Ей не следовало соглашаться, чтобы он остался в ее квартире. Если кто-нибудь из фирмы «Блэкмор, Стерн и Роденбаум» узнает…

— Ответь же, черт возьми!

В трубке щелкнуло.

— Бордель и крематорий Савла! Лайонел у телефона.

— И почему ты не можешь просто сказать «алло» как нормальный человек? — Она вздохнула. Полиция хотела допросить Джерри, но ему намекнули об их намерении посадить его по сфабрикованным обвинениям в занятиях наркобизнесом, и он отказался идти в полицию. Джерри уже даже травкой не баловался и не занимался наркотиками, так что в душе ей не хотелось опять выбрасывать его на улицу. Она слишком хорошо помнила свои прежние стычки с полицией, чтобы подвергать его непредсказуемости правоохранительной системы.

— Разговаривай со мной вежливо, или я повешу трубку, — сказал он.

— Как ты меня напугал, — парировала она. — Означает ли это, что, если я действительно буду груба, ты уедешь из моего дома?

— Ты получила письмо из общества спасения детей с благодарностью за взнос. Пятьдесят выброшенных баксов.

— Черт возьми, ты не имеешь права читать мою почту!

72